الحلقة الثانية من Psycho-Pass 2 مترجمة

بسـم اڷڷـہ اڷرζـمـن اڷرζـيم

أهلاً بجميع أعضاء و زوّار مدونة فريقنا الأحباء

نقدم لكم الحلقة الثانية من أنمي Psycho-Pass 2.

حلقة رائعة أخرى، لكن شيموتسوكي لم تمت بعد للأسف.

الحلقة الثالثة من غضب بهموت سأصدرها ليلة اليوم بعون الله.


نتمنى لكم مشاهدة ممتعة .


 
اسم الإنمي بالروماجي : Psycho-Pass 2.

إسم الإنمي بالعربية : سايكو باس 2.

المصدر : تلفزي.

الح‘ـالـۃ : مستمر.

أسٺۋديۋ الإنٺاج : Tatsunoko Productions.

عدد الح‘ـلقاٺ : 11.

الٺصنيف : عنف، إثارة، سينين، خيال علمي. 





720p - Hi10p
 

نتمنى أن تكون الترجمة قد نالت إعجابكم بصفة عامة.

و كذلك أتمنى منكم بعد التحميل من التورنت الدعم بالسيد.

أرجو من السادة الذين يزورون المدونة أن يقوموا بالضغط على بـ " انضمام لهذا الموقع "

و يمكنكم مراسلتنا على قناتنا على الرايزون: [email protected]#

فيے أإمـآن اڷڷـہ ۈ ζـفظــہ

هناك 20 تعليقًا :

  1. >Subbing 5 shows
    ?Is such a thing even possible

    ردحذف
    الردود
    1. make it possible
      or
      Dac is falling down~ Dac is falling down~
      falling down~ falling down ~

      حذف
    2. >Even the skies might fall
      ?You know that I'm gonna fall down and fade away at some point, right

      حذف
    3. at least you can stand-up after all

      حذف
  2. كنت قد عقدت العزم على عدم مشاهدة سايكو باس الا بإنتاج داك العظيم..شكرا لك :)

    ردحذف
    الردود
    1. العظمة لله وحده يا مغفل!

      حذف
  3. عمل رائع..
    شكراً لك داك ساما..~

    ردحذف
  4. يعطيك ربي العافية

    ردحذف
  5. يعطيكم العافية مينا ساما ^^

    ردحذف
  6. شكرا لك داك، بس سؤال انت ترجمة الجزء الثاني ونريد ان نتابع الجزء الاول هل تعرف احد ترجمه ترجمة حلوة ؟

    ردحذف
    الردود
    1. كلّ الترجمات الموجودة للجزء الأوّل هي كومة من الهراء دون استثناء.

      حذف
    2. اذا مالحل لحل هاذي المعضلة ؟ ض1

      حذف
    3. عندك ترجمة الأخت MoOoN من فريق فانتوم phantom , ترجمة جداً ممتازة

      وبالنسبة للأخ داك ، لا تحكم على جميع الترجمات بهذه الطريقة فيوجود مترجمين محترفين ترجموا الأنمي وترجمتهم من اجمل ما يكون
      إن كُنت لا تعرف مترجمين ممتازين للموسم الأول فقل لا أعلم فحسب ـ لا داعي إلى جمع جميع ترجمات الجزء الاول تحت مسمى ( كومة من الهراء ) دون استثناء

      وأخيراً شكراً لك على الترجمة

      حذف
    4. شاهدت معظم الترجمات (أغلبها لم يكن يستحق ذلك حتى، لذا وفّرت عن نفسي عناء ذلك)، معظمها كان سيّئًا إلى دون المتوسط (في كلّ من الموسمين). ما قلته هو نابعٌ عن تجربة طالما أنني مترجم ومتابع لهذه السلسلة أيضًا.
      إن كنتَ ترى أن من بين من ترجموا الجزء الأول "محترفين"، فأظن أن معنى الاحتراف عندك يحتاج لإعادة النظر.
      الحلول كلّها بين أيديكم، ولستُ أفرض على أحدٍ أيّ شيء هنا.

      حذف
    5. أنت قلتها أنك شاهدت معظم الترجمات ، وليس جميع الترجمات وأنا علقت على هذي النقطة
      لأنك جمعت جميع ترجمات الجزء الأول في كلامك وما أخذت بعين الأعتبار أنه ممكن يكون في ترجمات ممتازة وذات مستوى عالي لم تشاهدها أنت

      ربما ممن كنت أقصدهم بقولي (محترفين) أنت لم تشاهد ترجمتهم لهذا السبب لم تتفق معي ,
      هذا ما أردت أن اوصله لك ،
      واشكرك على تقبل كلامي بصدر رحب ومناقشتك لي بهذا الأسلوب الرائع
      في أمان الله .

      حذف
    6. داك أنت قلت جميع الترجمات لكن لا يوجد أصلًا غير ترجمة فانتوم للجزء الأوّل
      وترجمتي أصدرتها قبل 3 أسابيع من بدأ الجزء الثاني لذا على الأغلب أنّك ما شاهدتها ^^

      حذف
    7. يحيى كروكو أتابع سايكو باس من ترجمتك يا بطل

      حذف
    8. عاش داك أفضل مترجم وفريق بشهادة الجميع

      حذف

جميع الحقوق محفوظة لموقع © Dac-Fansubs || Well-intentioned sub extremists

.Copyright © 2016 Dacsubs. All Rights Reserved