الحلقة الثالثة من Drifters مترجمة


السلام عليكم ورحمة الله
ها أنا أعود لكم بالحلقة الثالثة من أنمي "الضالّون"
من الآن فصاعدًا الإصدار بنسخة واحدة نهائيّة فقط كلّ يوم سبت.
*شخصيّات ظهرت في الحلقة:*
حنبعل برقا: قائد عسكري قرطاجي فينيقي ينتمي إلى عائلة بونيقية عريقة، ويُنسب إليه اختراع العديد من التكتيكات الحربية في المعارك لا زالت معتمدة حتى اليوم.
 سكيبيو الإفريقي: يعرف أيضا باسم سكيبيو الكبير أو أفريكانوس الكبير قنصل وقائد روماني خلال الحرب البونيقية الثانية التي حارب فيها حنبعل.
كانّو ناوشي: كان طيّارًا يابانيّا شهيرًا أثناء الحرب العالمية الثانية، وكان يُعرف بلقب "المدمّر" بين زملائه ومهيبًا عند الحلفاء بلقب "المحارب الأصفر".

أنصحكم بمتابعتي على تويتر والفيسبوك للتّوصل بجديد ما يُطرح والتّحديثات.
العمل استغرق ساعاتٍ طوال، كلمة شكرٍ من شأنها الحث على مزيدٍ من العطاء.
أتمنّى لكم مشاهدة ممتعة.

هناك 37 تعليقًا :

  1. مشكور على الجهد الذي بذلته والترجمة الرائعة.
    واصل.

    ردحذف
  2. كربوش ما راح ننساك أوسان1

    الحين بجي واحد وينسخ الموضوع ويستخدم تقنية "التعهر في ظل الأباطرة" أوسان1

    ردحذف
    الردود
    1. كيف ما راح ننساه واحنا نسيناه بالفعل أوسان1

      حذف
    2. أنا موجود يا ملاعين لكني أعمل في الخفاء
      حتى المسكين داك عطيته بلوك في كل مكان عشان ما يزعجني ويتركني أعمل بأريحيتي

      حذف
    3. dammit! De Cirsto!!!!! where've you been

      شكرا يونس ;)

      حذف
    4. كياااااااا كربووووووش فينك يا**** من زمان >0<

      حذف
  3. يعطيك ألف عافيه داك ،، اختياراتك للأنميات غالبا موفقه
    أو الواحد يتحمس يتابعها لأنها من انتاجك و ترجمتك
    ملاحظه بسيطه : ليه ما تحط التوضيح اللي فالموضوع
    مثل الشخصيات اللي ظهرت و كذا فالحلقه بالنفس ؟
    لأن مو الكل يشوف الحلقه أول ما ينزلها و كذا
    ف ع الأقل تكون موجوده بدل لا نرجع للموضوع أو نبحث عنها

    ردحذف
    الردود
    1. على الرّحب والسّعة.
      بالنّسبة للملحوظات والمعلومات الإضافية فسياستنا تنصّ على وضعها ضمن موضوع الإصدار لا في الإصدار نفسه حتّى يتسنّى للمشاهد الاستمتاع بالمشاهدة بسلاسة. (مش كل شوي يوقف المشاهدة عشان يقرأ كم ملاحظة)

      حذف
    2. أحترم رايك .. !
      بس مو لو حطها بالحلقة راح تخرب شكلها و تفضل توقف كل شوية عشان تقرا ؟

      حذف
    3. الافضل وضعها في الحلقة كما انها قليلة
      صحيح عندما تكون كثير تصبح مزعجة للبعض
      ولكني افضل ان تكون في الحلقة لفهم الاحداث بشكل افضل
      ثلاث او اربع ملاحظات مو مشكله

      حذف
  4. بسم الله الرحمن الرحيم، كلمة شكر صغيرة لن توفي بحقك يا أخي الكريم، بارك الله فيك لعائلتك وأطال عمركَ ورزقك بالذرية الصالحة وأدخلك الجنة من أوسع أبوابها و جعل والديك راضيينِ عنكَ ..

    ردحذف
  5. شكرا لك على الحلقة.

    ردحذف
  6. شكرا على الترجمة الرائعة
    DAC-SAN

    ردحذف
  7. تسلم على الترجمة الجميلة

    ردحذف
  8. اوتسكااري ساما ..
    تسلم على الحلقة المنتظرة ;والابدااع الجميل ..
    يعطيك الف عافية ..
    ايتسومووو اريقااااتوووو ❤

    ردحذف
  9. يعطيك ألف عافية داك ^^

    ردحذف
  10. واصل يا بطل في تقديم أعمال مرموقة كهذه
    .
    .

    أرى أنّك رحمت ضعاف القلوب ولم تعرض بعض المقارنات مع الإنتاجات الأخرى
    كم أنت أوسان طيّب القلب xD

    ردحذف
  11. يعطيك العافية داك-سينسي
    ^^

    ردحذف
  12. شكرا جزيلا
    و فقك الباري

    ردحذف
  13. مشكوووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووور

    ردحذف
  14. شكرا لك
    هل يمكنك توفير ملف ترجمة لهذه الحلقة والحلقات السابقة ؟

    ردحذف
  15. هل يمكنك تغير الخط أنا أفضل Adobe Arabic وشكرا لك

    ردحذف
    الردود
    1. الترجمة سوفت سب، يمكنك تغيير الخط إلى أي شيء يناسبك.

      حذف
  16. من الجيد أنك إعتمد إصداراً واحداً.

    تسلم ع الحلقة.

    ردحذف
  17. داك من فضلك هل لك أن تحدد لنا متى بالضبط سترفع حلقات أجين و شينجكي بهموت!

    و جزاك الله خيرا .

    ردحذف
    الردود
    1. لا أستطيع تحديد ميعاد محدّد، لكن سيكون ذلك في هذا الموسم.

      حذف
  18. شكرا جزيلا على الحلقة الله يعطيك العافية

    ردحذف
  19. شكرا جزيلا وبارك الله فيك

    ردحذف
  20. شكرا ...

    ردحذف
  21. يعطيك العافية ع الحلقة
    ^^

    ردحذف
  22. تشكرات كتيرة على جهدك بالعمل على هذا المشروع العبقري :)

    ردحذف
  23. يعطيك العافية على هذا المجهود الجبّار

    ردحذف

جميع الحقوق محفوظة لموقع © Dac-Fansubs || Well-intentioned sub extremists

.Copyright © 2016 Dacsubs. All Rights Reserved